DSpace Repository

ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТ ГЛЮТОНІЧНОГО ДИСКУРСУ ФРАНКОМОВНИХ КРАЇН

Show simple item record

dc.contributor.author Семенова, О. В.
dc.date.accessioned 2021-11-08T09:05:25Z
dc.date.available 2021-11-08T09:05:25Z
dc.date.issued 2020
dc.identifier.issn 2409-1154
dc.identifier.uri http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/283
dc.description Статтю присвячено розвідці лінгвокультур них особливостей глютонічного (гастрономічного) дискурсу франкомовних країн. Франкомовна кухня як невіддільна скла дова частина французької національної кухні є продуктом багатовікового надбання народу, який відбиває глютонічні номінації. Володіння глютонічною спеціалізованою терміно логію, сталими словосполуками, вербальними, невербаль ними семіотичними підказками з боку комунікантів сприяє розумінню соціально-культурного контенту, зниженню мов ного бар’єра між співрозмовниками й помилкового взаєморо зуміння. Визначено певні глютонічні номінації франкомовної комунікації, етнокультурні відмінності термінологічної лек сики, місцеві пріоритетні страви, висловлювання, які містять виражально-зображувальну конотацію та встановлюють територіально-культурне ототожнення представника франко мовної країни. Досліджені мовні одиниці імпліцитно й екс пліцитно відбивають ідентичні й несхожі етнокультурні осо бливості франкомовних народів. Окремо взята франкомовна локація відрізняється від іншої продуктами й стравами, що пояснюється рельєфно-кліматичними, ресурсно-економіч ними факторами. На етнокультурному рівні франкомовна глютонія відрізняється термінологічною лексикою від амери канської чи європейської кухні. Такі номінації, як-то «пасеру вати», «бланшувати», «фламбирувати» мають національний характер і символізують виключну технологію приготування та споживання їжі. Проаналізувавши гастрономічні пристра сті франкомовних країн, досліджено, що низка мовних оди ниць характеризує як окремий етнос, так і декілька націй, не зважаючи на територіальну відстань і популяційну неодно рідність. Система відповідних найменувань охоплює лексич не поле, до якого входять мовні одиниці, що вербально й не вербально характеризують етнокультурні особливості. Вста новлено, що найпоширенішими лексемами, які зустрічають ся в художніх висловлюваннях, вважаються «хліб», «м’ясо», «шоколад», «пиво» en_US
dc.language.iso fr en_US
dc.publisher Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія № 44 en_US
dc.subject Семенова О.В. en_US
dc.subject глютонічний дискурс, інституціональ ний характер дискурсу, етнокультурний рівень, хронос, топос, франкомовна країна. en_US
dc.title ЛІНГВОКУЛЬТУРНИЙ АСПЕКТ ГЛЮТОНІЧНОГО ДИСКУРСУ ФРАНКОМОВНИХ КРАЇН en_US
dc.type Article en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account