DSpace Repository

ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ СЛЕНГУ В СУЧАСНОМУ БРИТАНСЬКОМУ КІНОТЕКСТІ ТА СПЕЦИФІКА ЙОГО ПЕРЕКЛАДУ (на матеріалі серіалу «Шерлок»)

Show simple item record

dc.contributor.author Теркулов, Олександр В'ячеславович
dc.date.accessioned 2025-02-28T08:04:00Z
dc.date.available 2025-02-28T08:04:00Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.uri http://ds.forlan.org.ua:80/handle/123456789/695
dc.description.abstract Робота присвячена виченню сленгу та одиницям його вираження на прагматичному, когнітивному та синтаксичному рівнях. Сленг розглядається з різних перспектив: як мовне явище, вид соціолекту, об'єкт перекладу. Окрема увага приділяється особливостям британського сленгу. Автор детально зупиняється на моделюванні та функціонуванні сленгізмів в сучасному британському кінотексті. В дослідженні аналізується використання сленгових виразів у діалогах персонажів, а також їх вплив на сприйняття глядачами. Особлива увага приділяється труднощам, що виникають при перекладі сленгу на інші мови, зокрема на українську, та методам їх подолання. Робота розглядає чинники, що впливають на вибір перекладацьких стратегій. Результати дослідження можуть бути корисними для перекладачів, лінгвістів та дослідників кінотекстів. en_US
dc.publisher Дніпро, ГІІМ ДВНЗ ДДПУ en_US
dc.subject сленг en_US
dc.subject сленгізми en_US
dc.subject переклад en_US
dc.subject види трансформацій en_US
dc.subject способи перекладу en_US
dc.subject аналог en_US
dc.subject лексичні та граматичні трасформації en_US
dc.title ОСОБЛИВОСТІ ФУНКЦІОНУВАННЯ СЛЕНГУ В СУЧАСНОМУ БРИТАНСЬКОМУ КІНОТЕКСТІ ТА СПЕЦИФІКА ЙОГО ПЕРЕКЛАДУ (на матеріалі серіалу «Шерлок») en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Browse

My Account