Abstract:
У статті охарактеризовано підходи до вивчення проблеми перекладності
культуронімів. Роботу присвячено дослідженню поняття «культуроніми».
Розглянуто спосіб походження даного поняття, який є невід'ємною частиною
таких найважливіший понять як «мова» і «культура». Відзначається, що реалії
становлять складну проблему для перекладу, тому виділяються деякі прийоми,
які забезпечують достовірну передачу інформації. Крім цього, в роботі йдеться
про зв'язок культуронімів з реаліями